悲惨世界电影经典台词,这部电影由法国大文豪维克多·雨果1862年发表的同名长篇小说《悲惨世界》所改编,故事发生在十九世纪的巴黎。
悲惨世界电影经典台词:
1.Lord, let me find him, that I may see him safe behind bars! I will never rest till then! This I swear! This I swear by the stars!
主啊!让我找到他,将他置于牢笼之下!我会不眠不休,直到那天为止!我以这星辰之名向你起誓!
2.I had a dream my life would be, so different from this hell I’m living, so different now from what it seemed! Now life has killed the dream I dreamed.
我曾梦见的那种人生,与这人间地狱截然不同,何曾想过命运如此无常!现实却残忍击碎了我的梦。
3.There, out in the darkness, a fugitive running. Fallen from God, fallen from grace. God, be my witness! I never shall yield till we come face to face! Till we come face to face! He knows his way in the dark. Mine is the way of the Lord.
在那儿,茫茫黑夜中,一个逃犯在潜行。背叛了上帝,辜负了天恩。上帝,请为我见证!哪怕穷尽一生,我也要让他无处遁形!我也要让他无处遁形!他在暗处轻车熟路。我跟随天主,堂堂正正。
4.Nor forgive them for what they've done.
永远也不会原谅他们的所作所为。
5.I know that she'll be true.
我深知她对我忠贞不渝。
6.You won't see me here for dust!
你将不会见我与尘土作伴!
7.I am reaching but I fall.
我竭力追寻 却不得其所。
8.Sweet Jesus, hear my prayer!
仁慈的主耶稣 你可听见我的祷告!
9.What spirit comes to move my life?
是何方神灵改变了我的人生?
10.I feel my shame inside me like a knife.
羞愧如刀子般割裂我的内心。
11.My life was a war that could never be won.
生活就像一场战争 我却从未赢过。
12.He gave me his trust, he called me brother.
他把信任给予我 他称呼我为兄弟。
13.I love him. But every day I’m learning. All my life, I’ve only been pretending. Without him, his world will go on turning. A world that’s full of happiness that I have never known. I love him, but only on my own.
我爱他,但我也日渐明了。这一生,我不过在欺骗自己。没有我,他的世界依然如故。那里满是我从未体会过的幸福。我爱他,但是只是我一厢情愿罢了。
14.On my own, pretending he’s beside me. All alone, I walk with him till morning. Without him, I feel his arms around me. And when I lose my way, I close my eyes and he has found me. In the rain, the pavement shines like silver. All the lights are misty in the river. In the darkness, the trees are full of starlight. And all I see is him and me forever and forever!
一个人,假装他在我身旁。孤单单,他陪我走到天亮。他不在,我却能感到他的拥抱。迷路时只需闭上双眼,他就会找到我。雨朦胧,地面银光闪烁。看街灯,映河水如烟如梦。黑暗中,树枝间缀满星辰。我仿佛看见我俩相伴,直到永远!
15.And I know it’s only in my mind. That I’m talking to myself and not to him, and although I know that he is blind. Still I say there’s a way for us. I love him. But when the night is over, he is gone, the river’s just a river. Without him, the world around me changes. The trees are bare and everywhere, the streets are all full of strangers.
我知道,这不过是我的想象。那些话都是我自言自语,也知道他只会视而不见。但仍觉得,我们还有希望。我爱他,但当黑夜结束,他消失,河又变回了平凡的河。没有他,我周围的一切都变了。到处都是光秃秃的树木,街上都是陌生的目光。
16.What this new world will do for me.
这个新的世界将会如何对我。
17.The cries in the dark that nobody hears.
在黑暗中哭泣 无人能知。
18.God has raised you out of darkness.
上帝拯救你于黑暗。
19.Can two anxious hearts beat as one?
两颗颠沛之心 能否互相依恋?
20.something not yet here.
这种幸福感 虽还很遥远。
21.And there are storms we cannot weather.
有些风雨 我们无法抵挡。
22.Now when we fight, we fight for bread!
但现在我们为生存而战!
23.I had a dream my life would be.
梦想中的生活 至善至美。
24.The colors of the world are changing day by day.
世界的旗帜日新月异。
25.Had you seen her today you might know how it feels.
若你今日见过她 也许会感同身受。
26.He slept a summer by my side. He filled my days with endless wonder. He took my childhood in his stride, but he was gone when autumn came. And still I dream he’ll come to me, that we will live the years together. But there are dreams that can not be. And there are storms we can not weather.
他睡在我身边一个夏天。他给我带来无穷惊喜。他随手摘去了我的童年,当秋天到来,他却消失不见。我仍然梦想他会回到我身边,我们还能相守一生。但总有些梦无法成真。总有些风暴会把人摧毁。
27.The day begins and now let's see.
新的一天开始了 让我们看看。
28.One word from him and I'd be back
只要他说一句 我就会被抓回去。
29.One word from him and I'd be back
触摸我的灵魂 教会我爱是何物?
30.What this new world will do for me.
这个新的世界将会如何对我。
悲惨世界介绍:
十九世纪的巴黎,贫苦的冉·阿让为了挨饿的孩子去偷面包,结果被饱食终日的法官判处19年的苦役。出狱后,走投无路的冉·阿让被好心的米里哀主教收留过夜,却偷走了主教的银器潜逃,后被警察捉回。主教声称银器是送给他的,使冉·阿让免于被捕。主教的言行感化了冉·阿让,他化名马德兰,从此洗心革面奋发向上,十年后成为成功的商人并当上市长。这时,以前缉拿过他的警长沙威出现,一心要找他的麻烦。在此期间,冉·阿让得知了妓女芳汀的悲惨遭遇,并承诺照顾她的私生女柯赛特。八年过去了,平静的生活再起波澜——柯赛特爱上了共和派青年马利尤斯,轰轰烈烈的巴黎人民起义爆发了,无赖德纳迪埃和冉·阿让又狭路相逢,而多年来从未放弃追捕冉·阿让的警长沙威又出现在冉·阿让的面前。