风雨哈佛路经典台词英文生长在这样子一个破败的家庭里,能够踏上不惧艰险的求学路已经是一种勇气了,能够考上哈佛,那需要多么大的坚韧。此文是由句文网小编为大家整理的影片《风雨哈佛路》的经典台词,欢迎大家参考。
风雨哈佛路:
莉斯出生在美国的贫民窟里,从小就开始承受着家庭的千疮百孔,父母酗酒吸毒,母亲患上了精神分裂症。在15岁时母亲死于艾滋病。父亲进入收容所。贫穷的丽兹需要出去乞讨,和一些朋友流浪在城市的角落,生活的苦难似乎无穷无尽。 随着慢慢成长,丽兹知道,只有读书成才方能改变自身命运,走出泥潭般的现况。她从老师那里争取到一张试卷,漂亮的完成了答卷,争取到了读书的机会。
但是丽兹在漫漫的求学路上开始了征程。她一边打工一边上学,打算用两年时间学完高中四年的课程。她尝试申请各类奖学金,只有纽约时报的全额奖学金才能让她念完大学,于是她努力并申请到了这份奖学金。去面试时连一件像样的衣服也没有,后来是借的姐姐的衣服。影片的最后,她迈着自信的脚步走进了哈佛的学堂。贫困并没有止住丽兹前进的决心,在她的人生里面,勇往直前的奋斗是永恒主题。
风雨哈佛路经典台词英文:
1. I’d give it back, all of it, if I could have my family back.
2. I was 15 when I went out in the world. What’s a home anyway? A roof? A bed? A place where when you go there, they have to take you? If so, then I was 15 when I became homeless.
3.But I still didn’t know how to be in school. I still didn’t know how to be normal.
4.I knew at that moment I had to make a choice. I could submit to everything that was happening and live a life of excuses... or I could push myself. I could push myself and make my life good.
5.Sometimes I feel like there is skin upon the world. And those of us who are born under it, can see threw it. We just can’t get threw it.
6.I’m smart. I know I can succeed. I just need a chance. A chance to climb out of this place I’ve born in. Everyone I know are angry and tired. They’re trying to survive. But I know that there is a world out there that is better, that’s better developed. And I want to live in it.
7. Liz Murray: I love you, dad. Peter: That’s a waste of energy. 8. Liz Murray: My mother was dying. My father was gone. But I had to believe that their road would rise up to meet me.
9.'d give it back, all of it, if I could have my family back
10.The world is changing while you're just a stardust. The earth turns arround with or without you. Reality doesn't change according to your will.
12.Keep their eyes shut to the wholeness of the situation. All those tinny things that have come together to make it, what it is.
13.Sometimes I feel like there is skin upon the world. And those of us who are born under it, can see threw it. We just can't get threw it.
14.I knew at that moment I had to make a choice. I could submit to everything that was happening and live a life of excuses… or I could push myself. I could push myself and make my life good.
15.Now I can lay it out and burn it done, put it in the rest, then I can go on
16.I was 15 when I went out in the world. What's a home anyway? A roof? A bed? A place where when you go there, they have to take you? If so, then I was 15 when I became homeless.
风雨哈佛路剧情简介:
影片一开始就是女主角莉斯的母亲到处翻箱倒柜地找钱去买毒品,她的姐姐莉莎在和母亲抗争,坚决捍卫仅有的生活费,父亲在旁边看电视,无动于衷。莉斯就是生活在这样一个家庭里,但是她没有抱怨,依然热爱生活,热爱母亲。
接下来,她的母亲因为吸毒被警察带走,进了收容所,她的家庭有了两个月的安静时间,但是她觉得没有母亲的这段日子很不安,她渴望被关爱。两个月里她也终于可以安安稳稳的去上学,她很聪明,只是不能经常上学,老师希望她能按时上学,但是家庭的原因,缺课很多。
两个月后,她母亲从戒毒所回来,但是一切都变了,母亲带着姐姐回了外祖父的家,她留在了自己的家,她外祖父曾经侵犯了母亲的姐姐和母亲,所以她不愿意面对外祖父。因为莉斯经常不去上课,而父亲又不管(她父亲是个天才,但是毫无责任感,得过且过),最终莉斯被送进了姐妹收容所,在收容所里度过了几年,直到她15岁才出来。她被告知父亲因为无力支付房租,被迫进了收容所,她只能住到了外祖父家,进了新的学校。在新的学校里她认识了克里斯--她的好朋友,认识了其他的同学。她把同学带到家里玩,结果母亲喝醉了回家,朋友们都走了,剩下克里斯安慰她。莉斯照顾完妈妈躺下,克里斯告诉莉斯她无家可归了,克里斯被父亲侵犯了,然后离家出走。这时,莉斯的外祖父回来了,要赶克里斯走,莉斯和克里斯一起离家出走了。
以上这篇风雨哈佛路经典台词英文为您介绍到这里,希望它对您有帮助。如果您喜欢这篇文章,不妨分享给您的好友吧。