对雪献从兄虞城宰

句文网    发表于:2021-03-08 21:59:18

对雪献从兄虞城宰,此诗是一首五言绝句诗,是唐代著名诗人李白的作品,是李白在一个下雪天写给在虞城县当县长的同族兄弟的诗,下面是此诗的原文和翻译,欢迎大家参考阅读~!

对雪献从兄虞城宰 原文:

昨夜梁园里,

弟寒兄不知。

庭前看玉树,

肠断忆连枝。

对雪献从兄虞城宰翻译:

昨夜我们一起在梁园里游玩,小弟我很寒冷,老兄你却不知道。独自来到庭院里,看那雪中玉树,真为那连理树枝而伤心断肠。

对雪献从兄虞城宰字词解释:

①虞城:唐时宋州睢阳郡有虞城县。今河南省虞城县。

②梁园:在唐时宋州(今河南商丘),一名梁苑,汉代梁孝王的游赏之地。

③玉树:雪中树。

④连枝:古诗:“况我连枝树。与子同一身。”

赏析:无

作者资料:

李白(701~762),字太白,号青莲居士。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋末其先人流寓西域碎叶(唐时属安西都护府,在今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行侠。从25岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。公元742年(天宝元年)被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识,但在政治上不受重视,又遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。公元744年(天宝三载),在洛阳与杜甫结交。安史之乱爆发后,他怀着平乱的志愿,于公元756年参加了永王李璘的幕府。因受永王争夺帝位失败牵累,流放夜郎(今贵州境内),中途遇赦东还。晚年漂泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩。李白是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

对雪献从兄虞城宰为您介绍到这里,希望它对您有帮助。如果您喜欢这篇文章,不妨分享给您的好友吧。

>
更多相关内容: