喜园中茶生

句文网    发表于:2020-12-27 15:36:13

喜园中茶生,从体裁上看,此诗是一首五言律诗,从内容上看,此诗主要写作者想过着没有烦恼的悠闲生活,下面是此诗的原文以及一些字词的解释,大家可以参考仔细品读~!

正文:

 喜园中茶生

作者:韦应物

洁性不可污,为饮涤尘烦;

此物信灵味,本自出山原。

聊因理郡余,率尔植荒园;

喜随众草长,得与幽人言。

喜园中茶生翻译:无

喜园中茶生字词解释:

⑴涤尘烦:洗去尘俗的烦恼。

⑵信灵味:信,的确、确实;灵味,善而美、美好的滋味。

⑶山原:山岗原野。

⑷理郡余:处理郡守的闲余时间。

⑸率尔:轻率、随便。

⑹幽人:隐居避世之人,这里是作者自指。

喜园中茶生赏析:

诗人的心事多么细腻呀!感受到寒流来袭,想到山间的朋友,希望提一壶酒去安慰山中的朋友,于风雨中对饮,空山满是落叶,如何才能找到通往朋友居处的小路呢?他写茶,茶的性情纯净,喝了可以洗涤烦恼,而茶之所以又灵味,是出自林的本质."我随意种在荒草园里,没想到茶和草都长都很好,真是令人惊喜,这种惊喜只有细腻的人才会懂,也只有向细腻的朋友说!能够真心对待朋友的人,不论是饮酒喝茶都能细腻的待人.

作者资料:

(737~792) 唐代诗人。长安(今陕西西安)人。出身世族,自天宝十年(751)至天宝末年,入宫为三卫郎。安史之乱后,玄宗奔蜀,他流落失职,始立志读书。大历十三年(778)任鄂县令。建中年间出任滁州刺史。贞元元年(785)改江州刺史。贞元四年入朝为左司郎中。次年出为苏州刺史。贞元七年退职,寄居苏州永定寺。世称“韦左司”、“韦苏州”。韦应物青年时代侍卫玄宗,生活不拘小节,豪横放荡。中年后久历州县地方官吏,目睹百姓疾苦和社会时弊,思想渐趋成熟,成为一个清廉的地方长官。他的诗歌在唐代已有胜誉,白居易《与元 九书》云:“近岁韦苏州歌行才丽之外,颇近兴讽。”如《采玉行》、《夏冰歌》、

《杂体五首》等诗,揭露王侯贵族的享乐生活,反映采玉、采冰人和寒女的疾苦,可以说是元、白新乐府的新声。然而韦应物诗中最为人称道的是其山水田园诗,后世将其归入山水田园诗派。其代表作如《淮上即事寄广陵亲故》、《赋得暮雨送李胄》、《游开元精舍》等,写景优美自然,于平淡之中道出人所不易表达的感受。其山水诗中亦不乏雄豪的气势,如《西寒山》的“势从千里奔,直入江中断。岚横秋塞雄,地束惊流荡”,则充分显示了大家手笔和才华,非一般田园诗人所能比。韦应物的诗歌 创作成就最高的是五言古体诗,其风格冲淡闲远,语言流畅简洁,在当时及对后世均有较大影响。

喜园中茶生为您介绍到这里,希望它对您有帮助。如果您喜欢这篇文章,不妨分享给您的好友吧。

>
更多相关内容: