盗梦空间经典台词中英对照

句文网    发表于:2021-03-06 09:57:56

盗梦空间经典台词中英对照,故事讲述了一个造梦师带领着他的特工团队,进入他人的梦境,从他人的潜意识中盗取机密,并重新塑造他人梦境的故事。

盗梦空间经典台词中英对照:

1:You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't be sure. But it doesn't matter - because we'll be together。

你等着一辆火车,它会把你带到远方。你明白自己希望火车把你带到哪儿,不过你也心存犹豫。但这一切都没有关系——因为我们在一起。

2:The moment's passed. Whatever I do I can't change this moment. I'm about to call out to them. They run away. If I'm ever going to see their faces I've gotta get back home. The real world。

那个时刻我没有把握住。无论我做什么我都不能挽回。我想要呼唤他们,他们却恰好跑开了。如果我再见到他们的脸庞,我就只能回家去。回到真实的世界。

3:Never recreate places from your memory. Always imagine new places!

不要根据记忆重塑梦境。统统想像出全新的场景。

4:Our dreams, they feel real while we're in them, right? It's only when we wake up that we realize how things are actually strange. Let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream do you? You always wind up right in the middle of what's going on。

我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对?只有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是?你总是直接插入到梦中所发生的一切。

5:I can't stay with her anymore because she doesn't exist. I wish. I wish more than anything. But I can't imagine you with all your complexity, all you perfection, all your imperfection. Look at you. You are just a shade of my real wife. You're the best I can do; but I'm sorry, you are just not good enough。

她不是真实存在的,我不能和她呆在一起。我也想,我比什么都想,但我想像不出你的复杂情绪、你的种种完美和不完美。看看吧,你只是我妻子的一个影子。你只是我竭尽全力能创造出来的而已,但是很遗憾,你远远比不上真实的她。

6:What's the most resilient parasite? An Idea. A single idea from the human mind c-an build cities. An idea can transform the world and rewrite all the rules. Which is why I have to steal it.

最具有可塑性的寄生生物是什么?是人的想法。人类一个简单的念头可以创造城市。一个念头可以改变世界,重写一切游戏规则。这就是为什么我要从梦中把它盗取出来。

7:Yes. In the dream state, your conscious defense is lowered that makes your thoughts vulnerable to theft.

是的。在梦里,你的有意识防御就会降低,思想轻而易举地被盗取。

8:Once an idea has taken hold of the brain, it's almost impossible to eradicate.

一旦大脑被某个想法占据,想抹去它基本是不可能的。

9:No idea is simple when you need to plant it in somebody else's mind.

要想植入别人的大脑,任何想法都不会简单。

10:I know how to search your mind and find your secrets.

我知道如何搜索你的头脑,找出你的秘密。

11:We were young man together,but I'm an old man.Filled with regret,waiting to die alone.

我们曾经都是年轻人,现在我年华已去。心中充满遗憾,孤单地迈向黄泉路。

12:The smallest seed of an idea can grow. It can grow to define or destroy you.

一颗小小的意念种子,也会生根成形。它可能成就你,也可能毁灭你。

盗梦空间介绍:

多姆·柯布是一位经验老道的窃贼,他在这一行中算得上是最厉害的,因为他能够潜入人们精神最为脆弱的梦境中,窃取潜意识中有价值的秘密。柯布这一罕见的技能使他成为危险的企业间谍活动中最令人垂涎的对象,但这也让他成为了一名国际逃犯,失去自己的所爱。

如今柯布有了一个赎罪的机会,只要完成最后一项任务他的生活就会回复本来面目。与以往不同的是,柯布和他的团队这一次的任务不是窃取思想,而是植入思想。如果他们成功,这就是一次完美犯罪。但是即使提前做好了细致专业的安排,也无法预料到危险的敌人对他们的行动早已了如指掌,而只有柯布能够预料到敌人的行踪。

更多相关内容: