折杨柳 李白,以柳为的意象,引发妇人对远方戍边的丈夫的思念之情。本文折杨柳 李白由句文网编辑收集整理,希望大家喜欢!
导读:
这是一首思夫诗,折杨柳虽是词牌名,但在这里只是一个乐府诗题。其原文如下:
折杨柳
李白
垂杨拂绿水,摇艳东风年。
花明玉关雪,叶暖金窗烟。
美人结长想,对此心凄然。
攀条折春色,远寄龙庭前。
折杨柳题解:
《折杨柳》是古横吹曲名。晋太康末,京、洛有《折杨柳》之歌,其曲多言军中辛苦及战争斩获之事。六朝梁、陈及唐人所作大多为怀念征人之作。《横吹曲》,汉张骞出使西域,得《摩诃兜勒》一曲,李延年因更造新声二十八解,作为军中乐,马上奏之。见晋崔豹《古今注》下《音乐》。
折杨柳字词解释:
1、摇艳句:谓垂杨在春风中摇摆弄姿。摇艳,即弄姿逞艳。东风年,春风吹拂的时节。
2、龙庭:匈奴单于祭祀的场所。这里指汉军屯兵戍守的西北边境。
折杨柳简析:
此诗写闺中女子思念远戍的丈夫。
折杨柳赏析:
诗分两段。前四句写景。古有“春女思,秋士悲”的说法。春景极易引起女子之思春。所以上段写景为下段抒情作铺垫。春景有垂杨、渌水、红花。绿叶,极具代表性。地域涉及玉关、金窗。玉关,泛指征人戍边之所;金窗,代指闺人栖居之处。“花明玉关雪”中之“明”,只形容花的艳丽,不是说花如雪白。后四句叙事。“对此”之“此”,指上段所描写的春色。其心理活动:长想、凄然;其行为动作:折柳、远寄。女子便以此表达对丈夫的思念之情。不说折柳,而言“折春色”,为了表达“思春”之意。
此诗出除闺情之外,尚有厌战之意。
作者简介:
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,在中国历史上,被称为“诗仙”。祖籍陇西成纪(今甘肃省天水市),隋朝末年,迁徙到中亚碎叶城(今吉尔吉斯斯坦楚河州之托可马克市),李白即诞生于此。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。他善于从民歌、神话中汲取营养和素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新高峰。
后世将李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌总体风格清新俊逸,既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。
李白生活在唐代极盛时期,具有“济苍生” 、“安黎元”的进步理想,毕生为实现这一理想而奋斗。它的大量诗篇,既反映了那个时代的繁荣气象,也揭露和批判了统治集团的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。在艺术上,他的诗想象新奇,感情强烈,意境奇伟瑰丽,语言清新明快,形成豪放、超迈的艺术风格,达到了我国古代积极浪漫主义诗歌艺术的高峰。存诗900余首,有《李太白集》。
以上这篇折杨柳 李白就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。如果您喜欢这篇文章,不妨分享给您的好友吧。