读东方朔杂事,是一首叙事诗,作者是唐代著名的文学家诗人韩愈,下面是这首诗的原文欢迎大家参考阅读~!
【原文】:
读东方朔杂事
作者:韩愈
严严王母宫,下维万仙家。噫欠为飘风,濯手大雨沱。
方朔乃竖子,骄不加禁诃。偷入雷电室,輷輘掉狂车。
王母闻以笑,卫官助呀呀。不知万万人,生身埋泥沙。
簸顿五山踣,流漂八维蹉。曰吾儿可憎,奈此狡狯何。
方朔闻不喜,褫身络蛟蛇。瞻相北斗柄,两手自相挼。
群仙急乃言,百犯庸不科。向观睥睨处,事在不可赦。
欲不布露言,外口实喧哗。王母不得已,颜嚬口赍嗟。
颔头可其奏,送以紫玉珂。方朔不惩创,挟恩更矜夸。
诋欺刘天子,正昼溺殿衙。一旦不辞诀,摄身凌苍霞。
读东方朔杂事注音:略
读东方朔杂事翻译:无
读东方朔杂事字词解释:
1、东方朔:汉武帝时人,滑稽多智,官至太中大夫。《史记》、《汉书》均有传。《东方朔杂事》已佚。清人陈沆说:此诗为宪宗用宦官吐突承璀而作。承璀讨王承宗,丧师失将,故有“不知万万人,生身埋泥沙”之语。元和八年,李绛极言承璀专横,宪宗初怒,既而从之,出承璀为淮南监军,谓李绛曰:“此家奴耳,向以其驱使之久,故假以私恩”云云,故诗有“王母不得已,颜嚬口赍嗟,颔头可其奏”之语。见《诗比兴笺》。
2、严严:同“岩岩”,高峻的样子。王母宫:相传一西王母居昆仑山,见《山海经》;又居弇山,见《穆天子传》。
3、维:连。仙家:仙人。《十洲记》:生洲上有仙家数万。”
4、噫:收拢嘴吹气。飘风:旋风。《庄子·齐物论》:“夫大瑰噫气,其名为风。”
5、沱:谤沱。形容雨大的样子。
6、輷“车夌”:大声。掉:动。狂车:声势猛烈的车。指雷车。
7、卫官:王母侍卫之人。呀呀:笑声。
8、五山:列子·汤问》说:渤海之东有五山:一曰岱舆,二曰员嶠,三曰方壶,四曰瀛州,五曰蓬莱。踣:倒卧。
9、八维:四方(东西南北)和四隅(东南、’西南、东北、西北)合称八维。见《楚辞·七谏》及注。蹉:倾斜。
10、褫:脱衣。络:缠绕。
11、瞻相:同义复词,都是看的意思。这里指窥视、凯觎。北斗柄:喻指权柄。《星经》:“北斗星谓之七政,为人君号令之主,出号施令,布政天中,临制四方。”《史记·天官书》:“北斗七星,所谓‘旋、玑、玉衡,以齐七政’。·.......斗为帝车,运于中央,临制四乡。”
12、挼:即“捼”字,搓手。
13、庸:岂,难道。科:推委罪责。
14、布露:披露,公开。
15、不得已:《新唐书·宦者传·吐突承璀》载:承璀讨王承宗,逾年无功,宪宗令班师,还为中尉。谏官段平仲劾承璀轻谋弊赋,有损国威,不斩无以谢天下。“帝不获已,罢为军器庄宅使”。
16、嚬:同“颦“,皱眉。赍嗟:同“咨嗟“,叹息。“赍”通“咨”。
17、珂:马笼头上的装饰品,车马行走时发出声响。
18、刘天子:即汉天子。《汉书·东方朔传》有“朔擅诋天子从官,当弃市”的话。
19、溺殿衙:《汉书·东方朔传》载,东方朔曾因酒醉人宫,“小遗殿上。劾不敬,有诏免为庶人,待诏宦者署”。
20、摄身:引身,飞身。苍霞:云天。指东方朔“一旦乘龙飞去”。这里可能暗寓吐突承璀之死。据((新唐书》本传载,惠昭太子死后,承璀请立澧王,宪宗未从。次年宪宗崩,穆宗继位,穆宗恨承璀议立澧王,于是“杀之禁中”。
读东方朔杂事赏析:无
韩愈主要功绩:
政治
在政治上,韩愈反对藩镇割据。对于韩愈对待藩镇割据的态度,郭预衡指出:韩愈《平淮西碑》的主要倾向是“反对藩镇割据,而歌颂平叛的胜利;赞扬主战派,而批评主和派”,认为“韩愈反对藩镇割据的坚定立场,不应因为碑文少写了李愬之功便加以贬低”,而且他“反对藩镇割据的主张,还不仅表现在平定淮西的一时一事,他在一系列的文章里都贯穿着这个思想。”他在思想上,崇奉儒学,力排佛老。
文学
韩愈的主要贡献是在文学上。他是古文运动的倡导者,主张继承先秦两汉散文传统,反对专讲声律对仗而忽视内容的骈体文。韩愈文章气势雄伟,说理透彻,逻辑性强,被尊为“唐宋八大家”之首。时人有“韩文”之誉。杜牧把韩文与杜诗并列,称为“杜诗韩笔”;苏轼称他“文起八代之衰”。韩柳倡导的古文运动,开辟了唐以来古文的发展道路。韩诗力求新奇,重气势,有独创之功。韩愈以文为诗,把新的古文语言、章法、技巧引入诗坛,增强了诗的表达功能,扩大了诗的领域,纠正了大历(766年—780年)以来的平庸诗风。在封建思想道德方面,他也有独到的建树,大力提倡儒学,以继承儒学道统自居,开宋明理学家之先声。
他的古文可大致概括为论说与记叙两类。论说文气势雄浑,结构严谨,逻辑性强,记叙文则爱憎分明,抒情性强,韩文雄奇奔放,风格鲜明,语言上亦独具特色,尤善锤炼词句,推陈出新,许多精辟词语已转为成语,至今还应用在文学语言和人们的口语中。
教育
韩愈三进国子监做博士,担任国子监祭酒,招收弟子,亲授学业,留下了论说师道激励后世和提携人才的文章。韩愈力改耻为人师之风,广招后学。在教育方面的论文中,他强调了求师的重要性,认为只要是有学问的人,就是自己的老师;把有才能人比作千里马,阐释了在位之人如何识别人才对待人才和使用人才的问题。
史学
唐时人称韩愈有史家的笔力,等到他撰写《顺宗实录》,由于繁简不当,叙事取舍也不恰当,深为时人指责。穆宗、文宗都曾命令史官增添修改,但那时韩愈的女婿李汉、蒋系官居显位,诸位史臣很觉为难。而韦处厚则另撰《顺宗实录》三卷。
个人资料:
韩愈(768年—824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,汉族,郡望河北昌黎,世称“韩昌黎”。唐代文学家、哲学家、思想家,晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。因谥号“文”,又称“韩文公”。贞元八年(792年)中进士,曾参加讨伐淮西叛藩吴元济的战争,任裴度的行军司马。
韩愈唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。苏轼称其著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等等。他提出的文道合一、气盛言宜、务去陈言、文从字顺等散文的写作理论,对后人很有指导意义。
读东方朔杂事就为您介绍到这里,希望它对您有帮助,如果您喜欢这篇文章,不妨分享给您的好友吧,更多你想要的诗句、古诗词,这里诗句大全都有!