天国王朝经典台词,当12世纪的耶路撒冷王国陷入危机的,竟然是一个铁匠保卫了耶路撒冷城,本文由句文网编辑收集整理。
天国王朝经典台词:
Balian of Ibelin: What is Jerusalem worth?
Saladin: Nothing. [Walks away] Everything!
巴里安:耶路撒冷有何价值?
撒拉丁:什么也没有。[走开的他接着又转身微笑着说]无价!
Saladin: A king does not kill a king. Were you not close enough to a great king to learn by his example?
撒拉丁:国王不杀国王。你曾经侍奉真正的国王,居然未沾染到一点王者风范?
Richard Coeur de Lion: We come by this road to find Balian, who was defender of Jerusalem.
Balian of Ibelin: I am the blacksmith.
Richard Coeur de Lion: And I am the king of England.
Balian of Ibelin: I am the blacksmith.
英王:我们特意从这里经过,寻找耶路撒冷的保卫者巴里安。
巴里安:我是铁匠。
英王:我是英王。
巴里安:我是铁匠。
Bishop: Who do you think you are? Will you alter the world? Does making a man a knight make him a better fighter?
Balian of Ibelin: Yes.
主教:你以为你是谁!你认为你这样就能让人成为骑士吗?能让人成为更好的战士吗?
巴里安:能。
Saladin: I pray you pull back your cavalry and leave this matter to me.
King Baldwin IV: I pray you retire unharmed to Damascus. Reynald of Chatillon will be punished. I swear it. Withdraw or we will all die here.
撒拉丁:我恳请您撤回您的军队,把这件事交给我处理。
博杜安四世:我恳请您安然返回大马士革。我会惩罚雷诺,我发誓。撤军,否则我们同归于尽!
King Baldwin IV: On your knees... lower. I am... Jerusalem.
博杜安四世:跪下……再低点。耶路撒冷,惟我独尊。
Saladin: I am not those men. I am Sa--la--in, Sa—la—din…
撒拉丁:我和那些人不一样,我是撒——拉——丁,撒——拉——丁……
Sybilla: There will be a day when you will wish you had done little evil to do a greater good.
希比拉:终有一天,你会发现:成大善,不拘小恶!
King Baldwin IV: A king may move a man, a father may claim a son. But remember that, even when those who move you be kings or men of power, your soul is in your keeping alone. When you stand before God you cannot say "but I was told by others to do thus" or that "virtue was not convinient at the time. This will not suffice. Remember that.
博杜安四世:君命或不可违,父命或不可逆,可是必须记住:即使处于王权之下、霸者之前,人不可不问一已良知;面对上帝,不可推说逼于无奈,不可推说当时是权宜之计,推卸不得。切记。
Godfrey of Ibelin: I knew your mother when she was making hers; fortunately you're too old to be one of mine.
歌弗雷:我是在你妈红杏出墙的时候认识她的,不过你太老,应该不是我所生。
Balian of Ibelin: This army will be destroyed, and the city left defenseless.
Guy de Lusignan: When I wish a blacksmith to advise me in war, I will tell him.
Balian of Ibelin: Saladin wants you to come out. He is waiting for you to make that mistake.
巴里安:军队会被击溃,而这座城池又没有任何防御。
盖伊:当我想要一个铁匠给我做军师时,我会告诉他的。
巴里安:撒拉丁想要你出城。他在等着你犯下那个错误。
Tiberias: May God be with you, he's no longer with me.
泰比利亚斯:愿主赐福予你,反正他抛弃我了。
Saladin: Who defends?
Nasir: Balian of Ibelin. The son of Godfrey.
Saladin: Godfrey? Godfrey nearly killed me in the Lebanon. Truly, I did not know he had a son.
Nasir: It was his son at Kerak.
Saladin: The one you let live?
Nasir: Yes.
Saladin: Perhaps you should not have.
Nasir: Perhaps I should have had a different teacher.
撒拉丁:谁出战?
纳斯尔:巴里安·艾伯林。歌弗雷的儿子。
撒拉丁:歌弗雷?歌弗雷差点在黎巴嫩杀了我。真的,我还不知道他有个儿子。
纳斯尔:那是他在克拉克的儿子。
撒拉丁:就是你放生的那个?
纳斯尔:是的。
撒拉丁:也许你该杀了他。
纳斯尔:也许我该换个师父。
天国王朝介绍:
十二世纪的法国,青年铁匠巴里安在素未谋面的父亲引导下,因缘际会加入十字军东征的队伍,前进耶路撒冷。骁勇善战加上品格高尚,巴里安几经征战成为赫赫有名的武士,不但深受耶路撒冷国王赏识,美丽的公主西碧拉也对他芳心暗许。
然而随着战役增加,带来无尽的杀戮和掠夺,贝里昂终于领会父亲训言中和平的真义与生命的真爱,贝里昂的抉择挑战了自己的生命,也改变了一个国家的命运。