2015春节的来历英文版 以下是英文带有翻译的春节来历,以下内容献给有需求的朋友们,也希望在新的一年能心想事成,爱情甜蜜。如果你喜欢本站请收藏本站或分享给你的朋友们。
2015春节的来历英文版:
Spring Festival is the lunar Suishou, is also our ancient traditional festivals. Ancient-off "year" is not in the twelfth lunar month on the 29th or on the 30th, but in the "wax on", that later, "Laba." Southern and Northern Dynasties later, the "wax Festival" to the end of the year. To the Republican era, the switch to Gregorian calendar was only then that the lunar year is called "Spring Festival", because the Spring Festival is generally in the "Spring," both before and after.
翻译:春节,是农历的岁首,也是我国古老的传统节日。古代过“年”不是在腊月二十九日或三十日,而是在“蜡日”,即后来的“腊八”。南北朝以后,把“蜡祭”移至岁末。到了民国时 ,改用阳历,才把阴历年叫“春节”,因为春节一般都在“立春”前后。
Spring Festival is China's biggest and most exciting festival of an ancient tradition. Commonly known as "Chinese New Year." According to China's Lunar New Year, the first month who started in ancient times known Mongol Yuan Chen, Yuan-cheng, Yuan Shuo, New Year's Day and so on, commonly known as New Year's Day, as well as the previous day, moving in, three new moon, three North Korea, the three began, ternary, etc. Do not say, which means the first month who started this is the year, month, day three start.
翻译:春节是我国最盛大、最热闹的一个古老传统节日。俗称“过年”。按照我国农历,正月初一古称元日、元辰、元正、元朔、元旦等,俗称年初一,还有上日、正朝、三朔、三朝、三始、三元等别称,意即正月初一是年、月、日三者的开始。
Chinese New Year, by definition is a spring festival. Spring, Vientiane update, a new round of sowing and harvesting season is beginning. People have every reason to dancing and singing to welcome the holiday. Thus, before the Spring Festival red paper pasted on the door face, yellow-word New Year's Message.
翻译:春节,顾名思义就是春天的节日。春天来临,万象更新,新一轮播种和收获季节又要开始。 人们有足够的理由载歌载舞来迎接这个节日。于是,节前就在门脸上贴上红纸黄字的新年寄语。